其实,那狗早就走在路上了,
甚至比我们知道得还早。
它一直走。偶尔在树干
(这肯定是在野地)
或电线杆(这肯定在都市里)
翘起腿撒点儿尿。
 
这就是走狗的日子,
一段快乐而舒畅的时光。
 
老盖,又名非牛非马。
一只梦想做圣人的狗,
如此而已。

<<  < 2008 - >  >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
  • 日志:470
  • 评论:-3749
  • 留言:79
  • 访问:

最新留言

其他信息
【特莱西亚的乳房】    -|走狗 发表于 2008-9-26 12:18:00
【特莱西亚的乳房】    -|走狗 发表于 2008-9-26 12:18:00

【特莱西亚的乳房】

 

现在,这两只白色的乳房已经安睡

它们在深蓝色的夜里象两只白鸟在亚马逊河黝黑的森林里;

它们已经安睡,那星光已照在紫色的山上。

 

特莱西亚,你高高站起的乳房依然坚挺,它们小小的唇吮吸着甘露。

在野外和在夜里,它们微绽的唇依然在倾吐鲜嫩的词语。

它们已经安睡,那星光正照在你柔和起伏的平原。

 

那微微颤抖的呻吟在安睡,那情欲在安睡, 那抚摸和亲吻的手在安睡。

正在成熟的果子掉落在夜里,象星光掉落在幽昧的水面。

 

我的特莱西亚,在清晨,你小小的乳房是岩穴中小小的白鸽。

它们饥渴的叫声是阳光下闪闪发亮的绸缎。

现在它们已经安睡,那星光已照在它们透明的翅上。

 

 小小的金色的连翘花,它们在风中飞扬过灵魂的翅膀,它们象蜻蜓一样高飞,

特莱西亚,你波动的乳房盛满星光,你在所有的梦中象红色的尾羽在水边荡漾。

 

我在醇醉的秋风中饮着殷红的酒液,特莱西亚。

你微微弹动的乳房是蜜,它们被南风轻轻吹拂,象石榴被爱情酿造,

象无花果,那微微泛紫的星光已将它多汁的肉体催熟。

 

我轻轻含住的乳头是我生命的酒,特莱西亚。

我深深赞叹的诗是你甜美的汁,特莱西亚。

 

是什么样的舢板负载着我衰败的躯体呀?

在海面上,那所有鲜润的闪光是你乳房发出的。

特莱西亚,我把你叫着星光,我把星光叫做你乳汁中的爱情。

 

众女子呵,这一对安睡的花朵会羞惭你们,因它是花朵中最洁白和最丰美的,

那所有的花蕾生产出雨林上纷纷飞临的群禽;

众男子呵,这一对相连的乳峰会浇灌你们,因它是群山中唯一有水的泉,

它浇灌你象椰汁浇灌垂死的游鱼。

 

特莱西亚,你白色的乳房在岩床上安睡,象大地上幽蓝的湖在时间中安睡;

特莱西亚,你白色的鸽子在情欲里翻飞,象嫣红的仙子在樱桃的林中翻飞。

 

现在我唤你醒来,特莱西亚,因为巫术已经解除,四月的雨水已经下来了。

特莱西亚,我唤你起来,因为天色已明,那星光已经消去。

 

起来,哦起来,特莱西亚,让你的乳房起来,

那等待的已经到来,那爱情已经到来。

 

它们从大河而来,从海岸而来,从山林和水泽而来

你柔美的胸膛上将涌满水银一样湿亮的光芒。

 

阅读全文 | 回复(6) | 引用通告 | 编辑 

Re:【特莱西亚的乳房】<a name='1061671'></a>    -|<span id="n_1061671">走狗(游客)</span>发表评论于<span id="t_1061671">2008-10-2 8:30:00</span>
Re:【特莱西亚的乳房】    -|走狗(游客)发表评论于2008-10-2 8:30:00

以下引用学生(游客)在2008-10-1 19:02:00发表的评论:
适合大声朗读,在歌剧舞台上,效果壮美!“特莱--西亚--”“莱”放在重音节,加一点鼻音。
节日好--


果然好建议!--是否在歌剧舞台上似乎无所谓呢。

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复 

Re:【特莱西亚的乳房】<a name='1061536'></a>    -|<span id="n_1061536">学生(游客)</span>发表评论于<span id="t_1061536">2008-10-1 19:02:00</span>
Re:【特莱西亚的乳房】    -|学生(游客)发表评论于2008-10-1 19:02:00

适合大声朗读,在歌剧舞台上,效果壮美!“特莱--西亚--”“莱”放在重音节,加一点鼻音。
节日好--

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复 

Re:【特莱西亚的乳房】<a name='1060772'></a>    -|<span id="n_1060772">游丝(游客)</span>发表评论于<span id="t_1060772">2008-9-28 9:30:00</span>
Re:【特莱西亚的乳房】    -|游丝(游客)发表评论于2008-9-28 9:30:00

非常优美,我两次感动!

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复 

Re:【特莱西亚的乳房】<a name='1060771'></a>    -|<span id="n_1060771">游丝(游客)</span>发表评论于<span id="t_1060771">2008-9-28 9:29:00</span>
Re:【特莱西亚的乳房】    -|游丝(游客)发表评论于2008-9-28 9:29:00

非常优美,我两次感动!

以下为blog主人的回复: 2008-09-28 10:55:49
生命永远是优美的。祝福了!

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复 

Re:【特莱西亚的乳房】<a name='1060732'></a>    -|<span id="n_1060732">读着(游客)</span>发表评论于<span id="t_1060732">2008-9-27 23:39:00</span>
Re:【特莱西亚的乳房】    -|读着(游客)发表评论于2008-9-27 23:39:00

倾注自然生命大爱
简直了

“它们从大河而来,从海岸而来,从山林和水泽而来

你柔美的胸膛上将涌满水银一样湿亮的光芒”。

祝福着!

以下为blog主人的回复: 2008-09-28 10:54:30
问候朋友!

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复 

Re:【特莱西亚的乳房】<a name='1060586'></a>    -|<span id="n_1060586">解淑云(游客)</span>发表评论于<span id="t_1060586">2008-9-27 10:20:00</span>
Re:【特莱西亚的乳房】    -|解淑云(游客)发表评论于2008-9-27 10:20:00

问候老盖!

以下为blog主人的回复: 2008-09-27 15:29:39
问候大姐!
今年时时住院,又有好久没上来了。
看到了大姐的留言和问候,多谢惦记!
一切可好?
代问全家好!

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复 

发表评论:

    大名:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
    正在载入数据,请稍候……