搬家启事 作者 暗 日期 2009-8-20 15:52:00

新家地址:http://kiy900.blog126.fc2.com/

如果126抽风的话俺还是会回这里的XD

真有点不舍得这里呢……但是没办法啊俺还是搬吧……

欢迎到新家造访~!

汇报下。 作者 暗 日期 2009-7-27 21:48:00

Brain Matter第六章搞定之后没啥好做的就欢乐地在译第一章。[你的作业……呢……

虽然也想译后篇但是说不定要等好久……等打印机修好再带回学校做吧XDDD

发现自己的老任出品NDS竟然能用来打字……!!太好了完全解决了我这等懒人不喜欢用电脑打字的问题》33333《!在学校也可以赶打字了……!!![等等孩子你不是应该Good Good Study,Day Day Up么……?

搬家准备中。目标是FC2……喜欢这里但是要是字数限制如此麻烦那俺还是搬吧……虽然俺对这地有感情……[捂脸

以上完毕。29号正式开始……补课。祝我这一年幸存……得下来吧T   AT

[ST翻译,K&S]Brain Matter第六章 Part.3END 作者 暗 日期 2009-7-23 16:31:00

标题:Brain Matter 6.Under the influnce

 

作者:Lanaea

 

配对:J.Kirk&Spock

 

原文地址:http://www.fanfiction.net/s/5142749/6/Brain_Matter

 

分类:普通/幽默向

 

授权:通过小撒要来的XDD感谢感谢!

eccentric sunshine
Jul 01st, 3:46am  A friend of mine wants to translate Under the Influence in Brain Matter into Chinese. That okay?
Lanaea
Jul 01st, 8:52am  Absolutely! ^.^

 

大概:大副醉巧克力了!

 

译者:暗

 

译者注:

Brain Matter基本上都可以独立来看的XD因为这一章实在是太萌所以不自量力地翻了出来[捂脸

可能会有理解Bug或者翻译Bug!欢迎指出!!…………小声说同时回帖渴求[揍死你

 

阿藥……………………快快乐乐哟…………[揣

 

P.S:Blog太RP……只好分开发。点下面可以直接穿越[捂脸]

Part.1

Part.2

 

又P.S:……大副说话我没有打错字……但是要是大副没说话我也错字的话……好吧我是真的错字了


( 点击标题或阅读全文继续阅读…… )

[ST翻译,K&S]Brain Matter第六章 Part.2 作者 暗 日期 2009-7-21 16:39:00

标题:Brain Matter 6.Under the influnce

 

作者:Lanaea

 

配对:J.Kirk&Spock

 

原文地址:http://www.fanfiction.net/s/5142749/6/Brain_Matter

 

分类:普通/幽默向

 

授权:通过小撒要来的XDD感谢感谢!

eccentric sunshine
Jul 01st, 3:46am  A friend of mine wants to translate Under the Influence in Brain Matter into Chinese. That okay?
Lanaea
Jul 01st, 8:52am  Absolutely! ^.^

 

大概:大副醉巧克力了!

 

译者:暗

 

翻译注:……我家博太RP了……明明有一大截才到80000字符你……你何苦要逼我分两段发……

 

阿藥……………………2字开头快乐快乐哟…………[揍

 

P.S:下文提到的颠倒国。就是个什么都反着来的地方XD

 


( 点击标题或阅读全文继续阅读…… )

[ST翻译,K&S]Brain Matter第六章 Part.1 作者 暗 日期 2009-7-17 21:04:00

标题:Brain Matter 6.Under the influnce

 

作者:Lanaea

 

配对:J.Kirk&Spock

 

原文地址:http://www.fanfiction.net/s/5142749/6/Brain_Matter

 

分类:普通/幽默向

 

授权:通过小撒要来的XDD感谢感谢!

eccentric sunshine
Jul 01st, 3:46am  A friend of mine wants to translate Under the Influence in Brain Matter into Chinese. That okay?
Lanaea
Jul 01st, 8:52am  Absolutely! ^.^

 

大概:大副醉巧克力了!

 

译者:暗

 

翻译注:

Brain Matter基本上都可以独立来看的哦!

尽力还原这篇文的萌感……可惜俺还是不够格啊啊……有可能出现理解Bug和翻译Bug……!看出来的同志们请狠狠地指出来!!!

还有感谢小撒给我抓住问问题TVT大感谢!

 

 虽然很迟……但是这篇文是想翻给阿藥作礼物的。………………2字开头快乐…………[殴

 
( 点击标题或阅读全文继续阅读…… )

首页 上一页 下一页 尾页 页次:1/14页  5篇日志/页 转到:

<<  < 2009 - >  >>
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

公告

09.6.07  更新星际迷航[Star Trek]同人翻译,Kirk/Spock向,《'I've Never' [真话游戏]》by 匿名(1/2)

09.5.30  更新星际迷航[Star Trek]同人翻译,Kirk/Spock向,《And Many More  》by Dala

09.1.20  更新大搜室青同人Kitten Panics!系列之《那猫,那人,那狗》。

09.1.18  更新自制DSTT皮肤。室井慎次黑白灰主题。

07.8.11  公布日志用统一密码。请善用鼠标左键反白寻找。并无更改新密码。

07.7.31  更新《Dear Mr. President》歌词自译。

07.7.26  从中国博客搬家。更新《Zodiac 》相关一篇。

门牌

Powered By ShineBlog.com

  • 日志:67
  • 评论:142
  • 留言:25
  • 访问: